Từ "hired man" trong tiếng Anh là một danh từ, thường được sử dụng trong tiếng Mỹ, có nghĩa là "người hầu" hoặc "người làm thuê". Đây là người được thuê để làm công việc nhất định, thường là công việc nặng nhọc hoặc lao động chân tay, như làm nông hoặc công việc xây dựng.
Giải thích chi tiết:
Nghĩa chính: "Hired man" chỉ những người lao động được trả công cho công việc của họ. Họ không phải là nhân viên chính thức mà là những người làm việc tạm thời hoặc theo hợp đồng.
Ngữ cảnh sử dụng: Từ này thường được sử dụng trong các tình huống liên quan đến nông nghiệp hoặc các công việc thủ công.
Ví dụ về sử dụng:
"In the early 20th century, many hired men traveled from farm to farm during the harvest season, seeking work." (Vào đầu thế kỷ 20, nhiều người làm thuê đã di chuyển từ trang trại này sang trang trại khác trong mùa thu hoạch để tìm kiếm việc làm.)
Phân biệt các biến thể:
Hired hand: Là một biến thể của "hired man", từ này cũng có nghĩa tương tự và thường được sử dụng thay thế cho nhau.
Hired help: Cụm từ này có thể bao gồm cả nam và nữ, dùng để chỉ những người làm thuê nói chung.
Từ gần giống, từ đồng nghĩa:
Laborer: Người lao động, thường làm việc nặng nhọc.
Employee: Nhân viên, nhưng thường chỉ những người làm việc chính thức và lâu dài.
Worker: Người làm việc, có thể chỉ bất kỳ ai làm việc mà không phân biệt hình thức hợp đồng.
Idioms và Phrasal verbs:
"Make ends meet": Cố gắng kiếm đủ tiền để trang trải cuộc sống, có thể liên quan đến việc thuê người làm để giúp đỡ trong công việc.
"Pull one's weight": Đảm nhận phần việc của mình, có thể áp dụng cho một người làm thuê khi họ cần hoàn thành nhiệm vụ của mình.
Kết luận:
Từ "hired man" là một thuật ngữ thông dụng trong tiếng Anh, đặc biệt trong các ngữ cảnh liên quan đến công việc làm thuê.